yakovlev anatoly

Что нового?

  • yakovlev anatoly прокомментировал(а) это событие
    День рождения В.Дудченко-Дубчека
    День появления на свет нашего друга, товарища, однокурсника и т.д. и т.п. ДУДЧЕНКО ВЛАДИМИРА АЛЕКСЕЕВИЧА.
    Янв. 30
    11 1
    Vladim понравилось
    Янв. 31
    Да, у Сережи Подоляко (21 января) и у Саши Заблоцкого (31 января) в этом году был бы юбилей - 70-летие! Но... Конечно, не недавно, но, вроде, и не так уж прямо давным-давно начинал с ними в 4-ой языковой группе. а Сережи нет уже почти 24 года, Саши - 10 лет. Очень горько...
    Фев. 2
    Светлая память ребятам!
    Фев. 4
    Светлая память! Будем помнить пока живы!
    Вы должны войти, чтобы комментировать
  • yakovlev anatoly прокомментировал(а) статус zverev victor
    Друзья!
    Сегодня исполнилось 70 лет нашему товарищу Алексею Ивановичу Мищенко.
    Давайте поздравим Алексея с юбилеем, пожелаем ему доброго здоровья и семейного благополучия!
    Все мы знаем, какую благородную работу ведет Алексей вместе со своей дочерью Екатериной в области волонтерской деятельности.
    Выражаем им наши глубокие чувства признательности и благодарности, а также пожелания дальнейшей успешной работы на выбранном поприще.
    Для желающих лично поздравить юбиляра сообщаю тлф Алексея: +7 (910) 401-70-05.
    Дек. 23 '18
    Леша, еще раз поздравляю с днем рождения. Наилучшие пожелания!
    Дек. 23 '18
    Алексей! Прими и мои поздравления с Днем рождения-70 летним Юбилеем! Желаю тебе и твоим близким доброго здоровья, удачи и хороших позитивных результатов в твоей благородной и такой необходимой миссии на благо тех, кто сражается за свою свободу!
    Дек. 23 '18
    Алексей! С Юбилеем!
    Дополняю уже прозвучавшие поздравления и добрые пожелания! С Днём рождения!!!
    Вы должны войти, чтобы комментировать
  • yakovlev anatoly прокомментировал(а) статус zverev victor
    Друзья!
    Сегодня свой День рождения отмечает наш товарищ Михаил Рябов.
    Дорогой Миша, с большим удовольствием поздравляем тебя в этот радостный День, говоря тебе большое спасибо за твой огромный вклад в дело развития ветеранского движения как в Союзе ветеранов войны в Египте, так и в Союзе ветеранов ВИИЯ.
    Желаем тебе доброго здоровья, семейного благополучия и продолжения твоей активной деятельности на благо нашего сообщества!
    Нояб. 29 '18
    Миша! Дополнительно к прозвучавшим словам - мои искренние поздравления, добрые пожелания и бокал красного вина за твоё здоровье!!!
    Дек. 3 '18
    Миша! Поздравляю! Бодрости, активности, оптимизма! Только вперед -не ногами, а НА ногах!
    Дек. 3 '18
    Дорогой Миша! Прими и мои поздравления, и пожелания доброго здоровья, удачи во всем ,оптимизма и жизненного напора идти только вперед, быть таким, каким мы тебя знаем много лет, т. е. уже несколько десятилетий-быть хорошим другом, энтузиастом, отзывчивым к вопросам товарищей! Всего доброго также и твоим родным, и близким!
    Вы должны войти, чтобы комментировать
  • После тяжёлой и продолжительной болезни на 79 году ушел из жизни наш друг и учитель Шевцов Юрий Иванович.
    Человек-скала, не просто крепкий, а очень крепкий человек! Человек -широкой натуры, яркой и доброй души!В любой компании был лидером и авторитетом для многих.Выражаемся соболезнование родным и близким семье Юрия Ивановича! Выпускник ВИИЯ - декабрь 1967г. Полковник, переводчик, референт, старший и главный редактор Воентехиздата-18 арабская редакция. Многие знали его по совместным командировкам в арабские страны: Алжир, Египет- неоднократно. Ветеран боевых действий. Светлая память навсегда сохранится в наших сердцах! Прощание и похороны состоятся на Хованском кладбище 1 декабря в 11-00.
    Нояб. 30 '18
    Искренне скорблю по поводу кончины Юрия Ивановича Шевцова. Это был замечательный профессионал, добрый и отзывчивый человек. Неоднократно общался с ним, остались самые приятные воспоминания... Светлая и вечная память. Царствие ему небесное и земля пухом...
    Дек. 4 '18
    Очень горько, что уходят такие редкие Люди - с большой буквы, как Юрий Шевцов. О нем останутся самые добрые воспоминания: по ВИИЯ, Египту, встречам ветеранов... Светлая тебе память! Спи, Юра, ты свое отвоевал...
    Дек. 4 '18
    28-я "египетская встреча" - 2017 г. Ряды ВИИЯ снова поредели...
    Вы должны войти, чтобы комментировать
  • yakovlev anatoly прокомментировал(а) статус Cергей АраВИИЯйский
    Неспящие и впавшие в преждевременный анабиоз назаровцы! Сегодня мы чествуем нашего дорогого и уважаемого ВИКТОРА ИВАНОВИЧА ЗВЕРЕВА. Он много сделал и продолжает делать для нашего сплочения, отдает много сил и энергии для сохранения воинских традиций. Здоровья тебе, долгих активных лет жизни, добрых друзей и семейного тепла!
    Окт. 30 '18
    6 1
    Киреев Владимир понравилось
    Окт. 23 '18
    Витя, и еще раз с Днем рождения! Вместе с другими ребятами. Здоровья тебе, всех желаемых Благ и Удачи!
    Окт. 30 '18
    Виктор, с Днём Рождения! Здоровья, удачи, всего самого хорошего! Извини, что с опозданием. В этом не очень удачном для меня году после общего наркоза и процедур, память подвела.
    Окт. 30 '18
    Ребята, спасибо за поздравления!
    Буду стараться оправдывать ваши теплые слова и следовать всем пожеланиям, высказанным в мой адрес.
    Вы должны войти, чтобы комментировать
  • yakovlev anatoly прокомментировал(а) статус zverev victor
    Друзья!
    Сегодня свой День рождения отмечает наш товарищ Александр Кузнецов.
    Давайте поздравим Александра и пожелаем ему доброго здоровья и семейного благополучия!
    От себя добавлю, что хотел бы почаще видеть Александра на нашем сайте.
    Авг. 19 '18
    6 2
    Vladim и Рябов Михаил понравилось
    Авг. 29 '18
    Назаровцы, наконец добрался до нашего сайта. После летнего отдыха так закрутило, что кажется, что все это было давно и неправда. Как все неспящие поняли, награды "За укрепление боевого содружества" наконец нашли своих героев. Из них - 7(!) назаровцев. За это, думаю, надо благодарить В.Зверева. Хотя достойных у нас значительно больше. Сегодня Е.Логинов сообщил, что дата вручения будет определена после начала уч. года. Я надеюсь приехать, если не помешает работа. Если состоится после 15.09., то, думаю, и присоединится багдадский танкист Дубчек. В любом случае предлагаю отметить это неординарное событие в ресторане вместе с не попавшими в первый список назаровцами. Мнение?
    желающими разделить
    Авг. 29 '18
    общую радость!
    Авг. 31 '18
    Сережа, во-первых, сейчас многие еще на дачах. Во-вторых, общий сбор у нас назначен на начало октября. Разница всего 2-3 недели. Так что, по-моему, не надо "мельтешить"... Остальные ребята вполне могут нас поздравить и на общем сборе.
    Вы должны войти, чтобы комментировать
  • yakovlev anatoly прокомментировал(а) статус Рябов Михаил
    Нашему однокурснику - "морскому волку", Юре Соколову, мои самые сердечные поздравления и самые наилучшие пожелания по случаю Дня ВМФ! Сухопутные войска салютуют тебе, Юра!
    А Игорю Шапрану - Вечная Память...
    Июль 29 '18
    2 1
    Vladim понравилось
    Июль 29 '18
    Офицерам Военно-морского флота России слава!
    Июль 29 '18
    Поздравление и наилучшие пожелания бравому моряку- нашему другу и однокурснику Юре Соколову с Днём ВМФ! Да здравствует славный ВМФ РФ и весь его личный состав! Ура! Ура! Ура!
    Вы должны войти, чтобы комментировать
  • yakovlev anatoly понравился статус Киреев Владимир
    Друзья, сегодня по просьбе Виктора Зверева разобрался с файлами Володи Дутченко. Вся проблема была в том, что он создал свои файлы в более свежей версии MS Word. А у нас с Виктором версия сего редактора более древняя. Конвертнул файлы из docx в doc, и все срослось. Выкладываю для вашего ознакомления сначала очерк Владимира и его фотографии. Затем комментарии Сергея Викторовича Шашкова (В-79) и в завершение ответы Володи Дутченко на эти комментарии.

    РАБОТА В ПУСТЫНЕ И… «ЗОЛОТАЯ КЛЕТКА» В БАГДАДЕ
    …Больше двух недель после приезда жили в Багдаде в отеле «Аль-Рашид» (он же «Royal Tulip»), считающимся самым безопасным в столице Ирака. Расслабляться наши начальники никому не давали: преподаватели готовились к предстоящим занятиям, корректировали тематические планы, составляли расписания и прочие документы. Мы, переводчики, все это переводили. Группа преподавателей была однородной: все отставные офицеры-танкисты, некоторые с опытом войны в Афганистане и Чечне. Костяк переводческой братии составляли виияковцы, остальные – кто, откуда, включая одного ливанца с российским гражданством.
    Через некоторое время пребывания в комфортной «золотой клетке» с бассейном, теннисными кортами, тренажерным залом, хорошим питанием и прочими прелестями пятизвездного отеля, но с запретом выхода за его пределы, нам сообщили, что половина группы должна будет работать на танковом полигоне в Бисмае, пустынном районе в 60 км к югу от Багдада. В группе начались волнения и протесты, мол, на работу в пустыне мы не подписывались… Судили-рядили, связывались с Москвой и в конечном итоге приняли решение о доставке группы в Бисмаю военным вертолетом и ее возвращении в Багдад на выходные. Тем же вертолетом…
    Бисмая встретила нас удушающей жарой ((таки пустыня!), но бытовые условия там оказались более приемлемыми, чем мы все ожидали. Кондиционеры в жилых помещениях, вода из огромной цистерны, регулярно пополняемой, хоть и однообразное, но вполне нормальное питание, фрукты, овощи, прохладительные напитки и пр. А главное – наличие Интернета, то есть возможности связаться с домом. То, что иракцы максимально постарались сделать все возможное для нас в условиях пустынного полигона, стало понятно сразу. А на торжественное открытие танковых курсов приехала толпа генералов во главе с начальником Генштаба.
    И начались тяжелые будни с шестичасовыми занятиями в душных помещениях, предварительным знакомством с танком Т-90, полазав по которому под палящим солнцем (навес защищает относительно), уже через полчаса покрываешься потом. Трудно сказать, чем была вызвана замена американских танков «Абрамс» на российские Т-90С. Причин множество, включая геополитическую составляющую, а также преимущество наших танков по ряду параметров, несмотря на то, что в реальных боях наши машины не участвовали. А вот «Абрамсы» горели не раз в стычках с ИГИЛовцами и в других конфликтах.
    Отношения с иракцами, сержантами и офицерами, сразу же сложились дружеские, а те, кто постарше возрастом вспоминали прежние годы, когда Советский Союз оказывал арабским странам помощь на всех уровнях, включая поставки современного вооружения и боевой техники. В этом плане Ирак был одним из лидеров. Многие наши коллеги, военные переводчики, годами жили и работали в этой стране, о чем ностальгически вспоминают до сих пор.
    Разумеется, страна за минувшие десятилетия изменилась. Как сказал мне респектабельный иракец Бассам, куривший гаванскую сигару в салоне отеля, когда мы с ним познакомились и завязали беседу, «трудный период переживает Ирак, переходя от тысячелетней диктатуры к демократии по западному образцу. Сознание людей изменить так быстро невозможно…» Из-за высокого уровня преступности и многочисленных терактов прошлых лет (сейчас они тоже не редкость) иностранцам ездить и ходить по улицам Багдада без вооруженного сопровождения и бронежилетов совсем небезопасно. Даже на небольшом участке пути от вертолетной площадки до отеля «Аль-Рашид» мы проезжали несколько блокпостов с американскими «Абрамсами» и БТРами, на которых вооруженные до зубов бойцы проверяли документы водителей каждой машины. А правительственные учреждения и отели окружены трехметровыми бетонными заборами и усиленно охраняются. А американцы в своем посольстве за высоченным забором с вышками для наблюдения и отражения возможных атак террористов даже организовали стрельбище (благо территория огромная) и усердно тренируются в стрельбе. Невольно возникает ощущение, что страна и ее столица находятся в зоне военных действий…(Позавчера в Багдад прилетал мой однокурсник Саша Иванов с тремя представителями Рособоронэкспорта и все они перемещались по городу в бронежилетах и с вооруженным сопровождением.)
    Однако я отвлекся. Вернемся в нашу Бисмаю, участок пустыни с постройками, дизель-генераторами и бронетехникой, окруженный по периметру двойной линией насыпей с колючей проволокой и пулеметными ячейками. Кроме трудностей, связанных с очень жаркой погодой (намека на относительную прохладу нет даже ночью), у нас, переводчиков появились проблемы языкового характера. Техническую терминологию, известную нам по работе в других арабских странах, или отысканную в словарях, обучаемые (за редким исключением) почти не понимали. На помощь приходили иракские офицеры, освоившие ранее российский танк Т-72. К нашему удивлению употребляемые ими термины едва ли не в большинстве случаев не соответствовали русским названиям деталей, механизмов и систем. Возникало ощущение, что термины эти они придумали сами, глядя на конфигурацию деталей и узнав функции системы. С добавлением диалектальных слов, отсутствующих в словарях. В этой связи нам приходится тщательно готовиться к каждому занятию по конспекту преподавателя и помощи иракских офицеров.
    В десятке километров от нашего гарнизона расположились испанские офицеры, занимающиеся обучение местных военнослужащих основам тактики и еще чему-то. Иногда появляются у нас, все в своей форме и личным оружием. Офицеров сопровождают бойцы в бронежилетах (тоже испанцы), вооруженные до зубов. Познакомились, поговорили. Дружелюбный бородатый капитан Диего предложил нам помощь, если что-либо понадобиться. Расстались довольные друг другом.
    …Время в Бисмае летит быстро: занятия, душ, обед, короткий отдых, постирушки, подготовка к завтрашним занятиям или письменные переводы, ужин, выползание на «свежий» воздух, прогулка и сон. Не успеваешь оглянуться, как неделя пролетела и нас ждет вертолет Ми-8. Полет занимает каких-то четверть часа, и вот под нами река Тигр и сам Багдад. А какое наслаждение испытываешь, когда окунаешься в прохладную воду бассейна! Не хочется думать о том, что впереди еще три самых жарких месяца с полевыми занятиями на полигоне, дневными и ночными стрельбами…

    Владимир Дудченко (В-73)
    Июль 15 '18
    Володя, полностью с тобой согласен...
    Вы должны войти, чтобы комментировать
  • yakovlev anatoly понравился статус Киреев Владимир
    Ну, и теперь комментарии В. Дудченко на комментарии С. Шашкова.
    «Работа в пустыне и… золотая клетка в Багдаде»
    Комментарий автора на комментарий Сергея Викторовича Шашкова В-79

    Уважаемый Сергей Викторович, с интересом прочитал Ваш комментарий на мой очерк. По нескольким пунктам я с Вами не согласен, поэтому вынужден ответить.
    Сложилось впечатление, что Вы давно не были в Ираке и, разумеется, не общались с военнослужащими нынешней иракской армии. Как Вы прекрасно знаете, после вывода иностранных войск с территории Ирака прошло немало лет, в течение которых шел и продолжается процесс воссоздания иракской армии. После чистки армейских рядов на смену грамотным и образованным офицерам и генералам пришли новые кадры с другим уровнем военно-технической подготовки, как правило, более низким. О рядовом и сержантском составе говорить вообще не приходится: редко кто из них имеет за спиной полное школьное образование, большинство – начальное или подготовительное (девятилетка). Поэтому можете себе представить, какие трудности испытывают такие ребята, пытаясь понять сложные материи по тематике танка Т-90 с массой совершенно незнакомых им названий, процессов или явлений из физики, химии, механики, электроники, оптики и т.д. Ведь некоторые из них едва умеют писать, да и то с ошибками! Я уже не говорю о знании арабского литературного языка, они говорят только на диалекте. Само собой разумеется, возникают трудности у нас, переводчиков, пытающихся перевести и объяснить полуграмотным обучаемым то, что они не в состоянии понять.
    А теперь, Сергей Викторович, плавно перехожу к Вашим комментариям и начну с цитат.
    1.«Сложилось впечатление, что для обеспечения выполнения важного контракта в РФ не нашлось ни кадровых офицеров-танкистов, ни грамотных действующих переводчиков. Отставники с опытом войны в Афгане (где Т-90 не было в помине), ветераны ВИИЯ возрастом под 70 лет, и даже ливанец!»
    Насколько мне известно, Министерство Обороны РФ не командирует кадровых офицеров за рубеж в качестве преподавателей, этим занимается гражданская коммерческая организация ЗАО «Корпорация Оборонсофт» (можете зайти на сайт этой фирмы), которая формирует группы преподавателей для реализации подобных проектов. А преподаватели не просто отставные офицеры-танкисты, а, выигравшая тендер, формирует группу переводчиков под конкретный проект. То есть, как и случае с преподавателями, кадровые офицеры-переводчики никак не могут быть командированы в страну на гражданский проект. И потом, Сергей Викторович, Вы, надеюсь, знаете, что в настоящее люди, работавшие преподавателями в танковых училищах, имеющие опыт преподавания танка Т-90, в том числе в ряде арабских стран, закупивших наши танки.
    Что касается переводчиков, то «Оборонсофт», насколько я знаю, проводит тендер среди переводческих бюро, а организация время чрезвычайно сложно найти в России опытных переводчиков-арабистов, да еще и приличном количестве? Их практически нет. Вот и получилось, что в числе полутора десятков переводчиков нашей группы оказались мы, ветераны ВИИЯ, а также гражданские ребята отовсюду («с миру по нитке…»). Кстати, часть выпускников нашего замечательного вуза, ранее, в советские времена, работали в Ираке по нескольку лет. Что касается меня, то я работал с иракцами в Киевском высшем военном авиационно-инженерном училище, а также с иракскими летчиками в УАЦ «Зябровка». А переводчик-ливанец имеет гражданство РФ, учился в российском техническом вузе и даже защитил кандидатскую.
    2. Все переводчики без исключения испытывают трудности, связанные с технической терминологией, в связи с тем, что она за последний десяток, а может и более лет изменилась. Это утверждают и те переводчики, которые ранее работали в Ираке. Вторая составляющая – незнание большинством обучаемых арабского литературного языка и соответственно – военной терминологии, принятой в большинстве арабских армий. Этим грешат как рядовой и сержантский состав, так и младшие офицеры постсаддамовского периода. Полностью согласен с Вами по поводу отличия терминов иракских от египетских, сирийских, ливийских и т.д. Но! Грамотный офицер прекрасно понимает терминологию, которую мы, переводчики, употребляем на занятиях, а понимая, преобразует их в принятую в Ираке. Для понимания полуграмотными курсантами.
    3. Школа арабистики ВИИЯ умерла вместе с нашим вузом. А ведь были учебники египетского, сирийского, ливийского и иракского диалектов.
    4. Полностью согласен с Вашим мнением по поводу возможного использования военных переводчиц арабского языка в ВС РФ. Пользы в войсках от них не будет. Думаю, главное для них – получить диплом, а работу они найдут.
    5. Сайт МО РФ на арабском языке это позор для современных военных арабистов. Насколько я знаю, по этому поводу были обращения ветеранов ВИИЯ, переводчиков арабского языка, в соответствующие структуры Министерства Обороны. Но «воз и ныне там», ничего не изменилось.

    Владимир Алексеевич Дудченко, Восток - 73
  • yakovlev anatoly понравился статус Киреев Владимир
    Альбом фото В.Дудченко
    http://vostok-67.su/...%80%D0%B0%D0%BA+2018
    Июль 21 '18
    0 2
    yakovlev anatoly и Vladim понравилось